英雄战歌暴君,你最机智的一刻是什么时候?
打boss的时候,boss剩最后一点血皮,但人也死的差不多了,就剩一个T和自己一个MS治疗,不过自己的蓝也空了,延安T就要倒了,自己瞬间找了个毒水自杀,然后天使拔地而起,用最后的15秒狂刷大治疗,把boss磨过了,最终战胜了boss。还是算是比较机智的操作。
说完游戏来聊一下外设,雷柏V700-8A多模式有线无线背光游戏机械键盘 无人区版。4种连接方式,5台设备间快速切换,实现低功耗、低延迟、高效率!75%配列,84键紧凑型键位布局,键线分离设计,轻便易携。铝合金边框,喷砂氧化工艺,悬浮式按键,质感不凡。内置4000mAh锂电,满电可续航至225小时。全84键可编程,在多场景中切换操作。
你知道国际歌的歌词吗?
1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临巴黎城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。
公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。[1]
歌曲歌词
《国际歌》原版有六段歌词。1906年,将《国际歌》译成俄文的俄国社会民主工党(布尔什维克)党员柯茨,只选了六段歌词中的一、二、六3节。随后俄文版《国际歌》一直就只有三节歌词。因此流传较广的中文译本(萧三版)的《国际歌》也只选用了三节歌词。
中文歌词
法语原版 中文译版 (萧三版)
L'INTERNATIONALEVersion françaisestabilisée
Paroles d':Eugène POTTIER
Musique de:Pierre DEGEYTER
作词:欧仁·鲍狄埃
作曲皮埃尔·狄盖特
翻译:萧三
Couplet 1 :Debout ! les damnés de la terre
Debout ! les forçats de la faim
La raison tonne en son cratère :
C’est l’éruption de la fin
Du passé faisons table rase
Foule esclave,debout ! debout !
Le monde va changer de base :
Nous ne sommes rien,soyons tout !
Refrain :(2 fois sur deux airs différents)
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
第一段:起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
[3]
Couplet 2 :
Il n’est pas de sauveurs suprêmes :
Ni Dieu,ni césar,ni tribun,
Producteurs,sauvons-nous nous-mêmes !
Décrétons le salut commun !
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l’esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge,
Battons le fer tant qu'il est chaud !
Refrain:
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
第二段:
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功!
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
Couplet 3 :
L’Etat opprime et la loi triche ;
L’Impot saigne le malheureux ;
Nul devoir ne s’impose au riche ;
Le droit du pauvre est un mot creux.
C’est assez languir en tutelle,
L’égalité veut d’autres lois ;
< Pas de droits sans devoirs,dit-elle,
Egaux,pas de devoirs sans droits ! >
Refrain:
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
第三段:
压迫的国家,空洞的法律,
苛捐杂税榨穷苦。
富豪们没有任何义务,
穷人的权利只是空话。
被沉沦的“平等”呻吟已久,
“平等”需要新的法律:
“没有无义务的权利,
也没有无权利的义务!”
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
Couplet 4 :
Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu’il a créé s’est fondu.
En décrétant qu’on le lui rende
Le peuple ne veut que son du^.
Refrain:
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
第四段:
矿井和铁路的帝王,
在神坛上奇丑无比。
除了掠夺别人的劳动,
他们还做过些什么?
在这帮人的保险柜里,
放的是劳动者的果实。
从剥削者的手里,
人民只是讨回血债。
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
Couplet 5 :Les Rois nous saoulaient de fumées.
Paix entre nous,guerre aux tyrans !
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l’air et rompons les rangs !
S’ils s’obstinent,ces cannibales,
A faire de nous des héros,
Ils sauront bientot que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
Refrain:
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
第五段:
国王用谎言来欺骗我们,
我们要联合向暴君开战!
让战士们在军队里罢工,
停止镇压离开暴力机器!
如果他们坚持护卫敌人,
让我们英勇牺牲,
他们将会知道我们的子弹,
会射向我们自己的将军。
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
Couplet 6 :Ouvriers,Paysans,nous sommes
Le grand parti des travailleurs ;
La terre n’appartient qu’aux hommes,
L'oisif[*] ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent !
Mais si les corbeaux,les vautours,
Un de ces matins disparaissent,
Le soleil brillera toujours !
Refrain:
C’est la lutte finale
Groupons nous et demain
L’Internationale
Sera le genre humain.
[*] :dans certaines versions on trouve "le riche" au lieu de "l'oisif"[4]
第六段:是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦把它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
副歌:
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
秦朝扶苏为什么不联合蒙恬政变?
其实只要了解一下当时的历史事实,就不会提这个问题了。因为扶苏根本不可能造反,这主要更当时的调兵制度有关。
我们中学语文学过信陵君窃符赵,就是一次调兵制度的案例。中国古代历史上,军队可不是随便调动的,否则造反不是天天有了。调动军队的最高权力都掌握在皇上的手中。为了避免军队被乱用,我们中国人发明了虎符。魏公子信陵君为驰援邯郸,说服魏王夫人如姬从魏王卧室内窃得虎符,才得以调动军队。可见,军队的调动权直接掌握在国王一人手里。
虎符最早出现于春秋战国时期,那时候战争频繁,造反独立的事情时有发生。虎符为铜制、虎形、分左右两半,背面刻有铭文,有子母口可以相合。右半存于朝廷,左半发给统兵将帅或地方长官。中央如调用调动军队,使者带上右符,到军营持符将两半勘合验真,军将才能听命而动。并且从来都是专符专用,一地一符,绝不可能用一个兵符同时调动两个地方的军队。它盛行于战国、秦、汉时期。秦朝时采用法家制度,虎符贯彻最彻底,士兵们都认符不认人,造反后全家都连坐受罪,可不是开玩笑的。
虎符能造假吗?古人早就想到了,所以虎符分为两半,两半勘合。符上有错金铭文,先在兵符上刻出阴文,再把金丝嵌入阴文,最后打磨光亮。。从现在存世的几个兵符来看,纹路细腻,制作工艺复杂。在古代除了官办工坊,一般人根本无法仿制。为了防止遗失泄密,虎符都是一次性使用,将军每次出征前发放一半,用兵归来及时归还,朝廷定期回收更换销毁。
可以说,虎符是古代帝王除了玉玺之外最重视的一个东西了。
可见,扶苏如是想要起兵造反,是一件非常难的事情。不是光凭蒙恬将军或扶苏说要造反,底下的人乖乖听话,如果蒙恬等人要起兵拥护公子扶苏,他就需要向属下显示调兵虎符,当时蒙恬只有一半,另一半在首都咸阳,控制在李斯赵高一行人的手中,所以蒙恬想举兵也有心无力。正因为如此,他们根本就没想过造反,也不可能造反。
国际歌里的英特纳雄耐尔到底是什么?
“英特纳雄耐尔”是英文“International”(法文L`Internationale)的音译词,本义是“国际”、“国际性的”;《国际歌》的歌名本身就是用的L`INTERNATIONALE。
100年前的1920年,瞿秋白首次译成中文版《国际歌》;现在流行的中文版本《国际歌》是1923年萧三根据俄语版转译的,其歌词中的L`Internationale使用了直译“英特纳雄耐尔”,后解释为“国际主义”、“共产主义”等。
在中文版中,除了瞿秋白、萧三的版本在,还有杨起版、绿原版等,但无疑萧三版是最符合中文意境的。比如第二段开头的一句,杨起版忠实的翻译就是:“世界上没有救世主,上帝、凯撒和演说家都不是救星”;而萧三版意译为:“从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝”,就连普通老百姓都很好理解。
而副歌的最后这一句,各版本的翻译也不同:
瞿秋白版:这是我们的最后决死争,同英德纳雄纳尔,人类方重兴!
萧三版:这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!
绿原版:这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔将是全人类!
杨起版:只要我们集结起来,国际工协的理想,明天就会扩展到全人类!
秦朝的祭祀歌曲有流传至今的吗?
诗经里有秦风
秦风
1. 车邻
有车邻邻,有马白颠。
未见君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。
既见君子,并坐鼓瑟。
今者不乐,逝者其耋。
阪有桑,隰有杨。
既见君子,并坐鼓簧。
今者不乐,逝者其亡。
2. 驷驖
驷驖孔阜,六辔在手。
公之媚子,从公于狩。
奉时辰牡,辰牡孔硕。
公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。
輶车鸾镳,载猃歇骄。
3. 小戎
小戎儉收,五楘梁辀。
游环胁驱,阴靷鋈续。
文茵畅毂,驾我骐馵。
言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。
骐骝是中,騧骊是骖。
龙盾之合,鋈以觼軜。
言念君子,温其在邑。
方何为期?胡然我念之。
儉驷孔群,厹矛鋈镦。
蒙伐有苑,虎韔镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。
言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。
4. 蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;
溯游从之,宛在水中沚。
5. 终南
终南何有?有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘。
颜如渥丹,其君也哉。
终南何有?有纪有堂。
君子至止,黻衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘。
6. 黄鸟
交交黄鸟,止于棘。
谁从穆公?子车奄息。
维此奄息,百夫之特。
临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。
如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于桑。
谁从穆公?子车仲行。
维此仲行,百夫之防。
临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。
如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于楚。
谁从穆公?子车鍼虎。
维此鍼虎,百夫之御。
临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。
如可赎兮,人百其身!
7. 晨风
鴥彼晨风,郁彼北林。
未见君子,忧心钦钦。
如何如何?忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。
未见君子,忧心靡乐。
如何如何?忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。
未见君子,忧心如醉。
如何如何?忘我实多!
8. 无衣
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
9. 渭阳
我送舅氏,曰至渭阳。
何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。
10. 权舆
於我乎,夏屋渠渠。
今也每食无余。
于嗟乎,不承权舆。
於我乎,每食四簋。
今也每食不饱。
于嗟乎,不承权舆。